英語中的「吃藥」,該怎么說呢?是按照字面翻譯:eat medicine嗎? 錯! 正確的說法應該是: take some medicine/have some medicine/take your pills 如果想表達具體一點,比如「吃幾片藥丸」,可以說 take 1-2 tablets daily 每天1到2片(藥丸) take 3 tablets twice a day 每次3片(藥丸),每天2次 由于受到中文的影響,我們經(jīng)常會用錯eat這個詞語。比如:中文中我們會說“喝湯”、“喝粥”,在英文中,這種情況都是用eat。 你還知道哪些跟“吃”有關的短語?