趣招生合作機(jī)構(gòu) > 學(xué)校機(jī)構(gòu) > 武漢歐亞外語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校歡迎您!
日語(yǔ)口語(yǔ)中要注意的地方!
發(fā)布時(shí)間:2020-11-29 09:55:57
日語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí),很多地方容易出錯(cuò),小編在這里整理了日語(yǔ)口語(yǔ)中要注意的一些地方,一起來(lái)看看,學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧~~~~
1、---てちょだい 就是---ください的意思。主要是婦女用語(yǔ)。
例:りんごをちょうだい。=りんごをください。
まってちょうだい。=まってください。
2、---かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示懷疑,有時(shí)也表示婉轉(zhuǎn)地向他人詢問(wèn)。 かしら/かな前面為動(dòng)詞和形容詞的普通體或名詞、形容動(dòng)詞詞干。大體上かしら多為婦女使用,男性剛多用かな
例:明日は暑いかしら。
彼は本當(dāng)に來(lái)るかな。
3、---(ん) だなあ 表示有所感的心情和說(shuō)自己的想法,也用于自問(wèn)自答的時(shí)候,主要是男性用語(yǔ)。如果是在いいですな/活きますっかな 這樣的敬體后面用な則和ね一樣是征求對(duì)方同意的說(shuō)法,多見(jiàn)于年長(zhǎng)的男性口語(yǔ)中。
例:中國(guó)人は人口が多いだなあ。
李さんは料理が上手だなあ。
4、---さ 用在句末,表示說(shuō)話人認(rèn)為他的判斷是客觀的。男性用語(yǔ)。
例:これは、日本語(yǔ)の雑誌さ。
そんなこと、ちってるさ。
5、---ほら 思近似于漢語(yǔ)的“你看!”是不太客氣的用語(yǔ),對(duì)上級(jí)或長(zhǎng)輩不能使用。
例:ほら、簡(jiǎn)単だろう。
6、---へえ 表示吃驚,佩服時(shí)使用,褒義與貶義均可,但對(duì)上級(jí)或長(zhǎng)輩不用。
例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。
7、---じゃ 是 ~では的縮略形式,意思不變。
例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。
8、---かい 和表示疑問(wèn)的助詞か作用相同,專用在簡(jiǎn)體會(huì)話的句末。和か的斷言語(yǔ)氣相比,語(yǔ)調(diào)更為柔和。是男性用語(yǔ),女性不用。形容動(dòng)詞的現(xiàn)在肯定形式和か一樣,要接在詞干后面。
例:ここが君の會(huì)社かい。
君は來(lái)年も日本へ行くかい。
9、---まあ 表示的意思是:可能還有其他的事要做、其它的話要談,但暫且先請(qǐng)做這一件。勸說(shuō)、建議別人做某事時(shí)使用。常和---ましょう/---てください同時(shí)使用。
例:まあ、我慢してください。
まあ、お茶でも飲みましょう。
10、---おっ 驚訝時(shí)所用的感嘆詞。男性用語(yǔ),女性則用おやっ或あらっ等。
查看詳細(xì)課程內(nèi)容→“歐亞外語(yǔ)課程”或者
↓ ↓ ↓
聯(lián)系電話:<>400-168-8684