今天要學(xué)習(xí)的como可不是英語,更不是西班牙語的‘ 像’,而是葡萄牙語的como,那么它到底有什么樣的用法和翻譯呢?一起來學(xué)習(xí)吧! 在句子中被用做‘ 多么’的時候como 動詞ser 形容詞或名詞=多么地...! Como é lindo! 多么地美麗!Como é pena! 多么地可惜!Como é fácil estudar português!多么簡單學(xué)葡語!Como é bom! 多么好!Como é bacana! 多么別致!Como é caro! 多么貴!como 句子Como ele come! 他吃得多么多!Como você dorme! 你多愛睡!Como ele corre! 他跑的多么快。 可以用做疑問,‘如何,怎樣’ Como vai? 你好嗎? Como é que se usa isto? 這個東西怎么用?Como é que se fala isso? 這件事怎么講?注 é que為加強(qiáng)疑問語氣,無實意也。Como se chama isto? 這東西叫什么?Para ir até a praia de Ipanema como que a gente faz?去Ipanema海灘怎么走?Como que se pega ?nibus para a praia de Ipanema?怎么坐公交車去Ipanema海灘? 被用做比喻時,‘和...一樣’ Ela é t?o linda como uma flor. 她和花一樣美麗。Eles s?o como irm?os nunca se separam.他們好像兄弟一般不分開。Fa?a como eu!照我這樣做!Ela é como a m?e dela gosta de falar.她和她媽一樣喜歡講話。 當(dāng)用作連詞時,可翻譯成‘因為’(必須置于句前)Como você é mais velho, deve ceder. 因為你比較年長,應(yīng)該讓一下。 Como ele é inteligente, sempre faz bom trabalho. 因為他很聰明,總是做得好工作。更多英語培訓(xùn)資訊請持續(xù)關(guān)注美聯(lián)英語官網(wǎng)。